Hikaru Admin
Количество сообщений : 98 Возраст : 35 Географическое положение : Ukraine :) Настроение : ВСЕХ люблю!!!! Дата регистрации : 2008-10-21
| Тема: Интервью: HYDE Вт Дек 16, 2008 5:16 pm | |
| Автор : wynne ; перевод : kurai_okugata Интервью со знаменитым вокалистом, взятое во время Anime Expo в Анахейме, штат Калифорния спасибо за интервью http://www.jame-world.com/ru/index.phpЭксклюзивное интервью с HYDE - 1ое Июля 2006, Анахейм, Калифорния. Даже во время своего нынешнего тура по Японии, HYDE уделил время для поездки в США, что бы прорекламировать новый альбом FAITH, который вышел в продажу в США 27ого июня под Tofu Records. Так же в начале Июля планируется 4ёх-дневный тур по Калифорнии. Более того, он появился на Anime Expo, что бы порадовать своих фанатов.
Незадолго до этого, я имел счастье взять у него интервью.
Приятно познакомиться. HYDE: Приятно познакомиться, я HYDE.
Добро пожаловать в Америку. Что Вы чувствуете по-поводу своего возвращения? HYDE: В Японии сейчас сезон дождей, я здесь очень красивая погода. Так что мне здесь очень нравится.
Вы всегда хотели выпустить свой соло-альбом в США? HYDE: Да, конечно.
Все песни на трёх соло-альбомах, которые Вы выпустили, имеют английские названия. Вам нравится писать песни на-английском? HYDE: Музыка, которую я обычно слушаю, это музыка с английскими текстами. По этому я стараюсь так же писать английские тексты.
Как Вы решаете какие тексты писать на английском, а какие на японском? HYDE: Зависит от атмосферы песни. Но английские тексты легче наложить на мелодию, так что, например, в главных частях моих песен я предпочту использовать английский.
Но не боялись ли вы, что публика в Японии может не понимать английские тексты? И в данном случае, так как альбом так же выпускается в США, некоторые ваши фанаты в Америке могут не понять тексты на японском? HYDE: Хмм...Это наверно правда, что некоторые фанаты могут не понять тексты, но на самом деле я сильно по этому поводу не беспокоюсь. У меня нет с этим проблем. Иногда, даже когда я слушаю песни на японском, я тоже не понимаю текста. Так что я особо об этом не беспокоюсь.
В Америке религия - довольно серьёзная тема. И слово "FAITH" [вера] всегда близко связывалось с религией. Почему вы выбрали это название для вашего альбома? HYDE: Я хотел писать о религии. Вот почему я хотел сделать это название понятным.
Ваш первый альбом был записан в Великобритании, а FAITH в Лос Анжелесе. Почему вы выбрали эти места для записи ваших альбомов? HYDE: На счёт первого альбома, продюсер с которым я хотел работать был в Британии. Но на сей раз, главная причина, по которой я выбрал Лос Анжелес, был звук. Я хотел добиться типичного LA хард-рок звучания, так что, что бы подобраться ближе к нему, единственный способ был приехать туда для записи альбома.
Песня COUNTDOWN была использована, как японский саундтрек к Голливудскому фильму STEALTH. Вы можете рассказать о том, что вдохновило вас на эту песню? HYDE: Когда я писал песню, я не видел всего фильма. Я только видел трейлер, так что я не знал всего сюжета. Но я хотел создать картину летящих самолётов. И главная мысль, которую я хотел передать, была "мир".
В песне SEASON'S CALL Вы написали "yume ni egaku sekai wo kimi no me no mae ni hirogetai". Вы можете объяснить этот мир, который вы хотели нарисовать в своих снах? HYDE: (Улыбается моей попытке прочесть его текст на японском) Это был бы мир, в котором царит покой. Когда я думаю о важных для меня людях, которых я люблю, я не хочу, что бы они видели тёмную сторону этого мира. Так что это был бы мир мира.
Какая ваша любимая песня с альбома FAITH? HYDE: Я люблю их все, но если мне надо выбрать одну, то это будет JESUS CHRIST.
Если бы не песня IT'S SAD, альбом закончился бы на радостной ноте с песней MISSION. Почему Вы решили поместить песню, описывающую "худших существ за всю историю" в самом конце? [MISSION описывает идеальный мир без границ, в которым музыка приведёт нас к гармонии.] HYDE: Как Вы заметили, если бы я переставил местами эти две песни, они были бы в идеальном порядке и хорошо бы смотрелись. Но это было бы слишком привычно. Я бы хотел, что бы этот альбом имел шипы. Я хотел, что бы люди это замечали. И я не хотел врать, так что, что бы показать настоящий мир, я поставил IT'S SAD в конец.
Что Вы ждёте от будущих концертов в США? HYDE: Я слушал американскую музыку и видел много записей американских концертов. Я надеюсь создать нечто похожее в смысле высокого уровня энергетики.
Как Вы себя чувствовали, приезжая для выступлений в Америку сразу после Вашего последнего шоу в Хиросиме? HYDE: Когда я был там, это было темой, над которой я много задумывался...(пауза) И это всё, что я могу сказать...Это было...тяжёлое чувство.
Почему Вы сделали татуировку в виде крыльев ангела на вашей спине? HYDE: Я хотел стать ангелом. (все смеются)
Но Вам так же нравится "666" HYDE: Люди всегда хотят вещи, которые не могут иметь. Я хотел что-то, чего у меня не было, это были крылья, что бы я мог стать ангелом.
Создатель JaME назвал в Вашу честь своего сына. Вы что-нибудь хотите ему сказать? HYDE: Он наверно вырастет и будет, как ангел.
Наконец, Вы можете сказать пару слов Вашим американским фанатам? HYDE: В данный момент мы делаем тур, и это лишь его американская часть, но по ощущениям это в каком-то смысле, как финал. Я с возбуждением жду возможности увидеть, получится ли у меня прорваться в США. Это серьёзная задача для меня, и я с радостью её жду.
Спасибо большое за Ваше время. HYDE: Спасибо.
Большое спасибо Yuriko Inagaki за организацию интервью, и Fumika Fujibuchi за перевод во время интервью. | |
|